Sunday, May 2, 2010

"¿Colombianos o gringos?" Sacando lo mejor de cada cultura

Un amigo me envió hace un tiempo la más reciente pregunta de su blog: "Are Hispanic-Americans “Hispanic” or “American” First?", invitandome a que escribiera mis comentarios. En lo primero que pensé es en la dualidad cultural en la que viven mis hijos y me pregunto ¿Cuál de las dos culturas será la predominante en ellos?. ¿Estaré haciendo bien en persistir con el español y nuestras costumbres si es que sus vidas transcurren en un ambiente totalmente americano? (porque aunque Miami es bastante latino, el sistema nos obliga a ser gringos en muchos aspectos).

Cuando a ellos les preguntan ¿De donde son ustedes?... Ellos responden con orgullo "Colombianos!". Claro recién llegan de Colombia en donde pasaron unas vacaciones fenomenales. Pero mientras ellos disfrutaban yo analizaba cuántas cosas hermosas de allá quisiera tener a mi disposición acá en EU para ellos, como la educación, el contenido de la televisión, la radio y aunque nadie me lo crea ese espíritu de colaboración y amor que en general todavía se siente entre muchos de mis compatriotas.

En los medios colombianos todavía se habla de valores, de familia, de educación moral. Aún encuentro la moraleja en algunos dramatizados y programación para niños. Me ha costado bastante encontrar enseñanzas buenas en la programación de este país, especialmente en canales como Disney, Nickelodeon o Cartoonnetwork. Lo único que encuentro son "rol models" opuesto a lo ideal: Niños que se divierten al hacer maldades a otros, "preteens" que desprecian a sus padres y los tratan como ignorantes y padres que aceptan los maltratos de sus hijos con una resignación nada admirable.

Llegué a considerar vivir en Bogotá por un par de años, pero entonces me dí cuenta que la tranquilidad y el nivel de "seguridad" con el que vivo en Florida es lo más importante para mi familia y que mientras Dios y este país me lo permitan aquí seguirémos, pues Bogotá sigue siendo a mi tristeza, una ciudad insegura.

Es una fortuna tener la oportunidad de vivir en medio de estos dos mundos tan opuestos y complementarios al mismo tiempo, por eso no estoy de acuerdo con que a los niños sólo se les hable inglés para que no se confundan o no se "averguenzen entre americanos"; como tampoco pienso que es conveniente, por el contrario, contagiarlos de ese sueño nostálgico y sufrido por su país de origen en el que viven muchos padres hispanos , asegurando que sólo lo de su país es bueno o era mejor. ("you fui", "yo tuve", yo era", "allá era mejor", etc...)

Hispano-americanos es nuestro mejor título y somos afortunados al tener la oportunidad de tomar lo mejor de las dos culturas y dejárselo a nuestros hijos.

Somos una cultura nueva que crece a pasos agigantados, pues ya somos la minoría más grande de Estados Unidos con una población más grande que la de Canadá y que crece a un ritmo de 2 hispanos nuevos cada minuto. Para el 2050 se calcula que habrá más hispanos que americanos blancos en este país.

Aprovechando las ventajas que les dará hablar perfectamente dos idiomas y sentirse como pez en el agua en cualquiera de los dos mundos, las oportunidades que se les abrirán a nuestros niños en el futuro serán innumerables.

De esto se habla mucho, y muchos ya lo sabemos, sin embargo en el día a día mantener nuestras costumbres vivas es un reto grande. Nos encontramos de repente hablando spanglish sin darnos cuenta. A veces creo que estoy creandoles un mar de confusión al explicarles las tareas en español. Pero con el tiempo me doy cuenta que están utilizando las palabras que creí que no entenderían.

Sí, me sorprenden todos los días. Y hoy estoy particularmente feliz, porque a mi hijo mayor Julio, por el sólo hecho que habla muy bien el español lo escogieron para un comercial de televisión en español.

No comments:

Post a Comment